Semalam, saya dan isteri seharian menghabiskan masa berjalan-jalan di Jalan Tunku Abdul Rahman, Masjid India, Pasar Seni, Jalan Petaling (lebih terkenal dengan Petaling Street), dan Jusco Taman Maluri.

Biasanya kami akan berjalan-jalan sebegini pada hari bekerja, tetapi kali ini berlainan pula. Tujuan sebenarnya adalah mahu berjalan-jalan dengan kereta baharu. Kereta apa? Rahsia... Kerana bagi saya kereta adalah liabiliti, bukannya aset yang boleh dibanggakan.

Oleh kerana berjalan sakan, saya hanya sempat membaca akhbar pada waktu malam. Saya tertarik dengan artikel tulisan Zin Mahmud di Mingguan Malaysia dengan judul Dunia Tanpa Buku.

Sejak Zin Mahmud menerajui Mingguan Malaysia, tulisan beliau lebih kurang seperti menulis blog atau pojok. Hasil tulisan beliau diceduk daripada keadaan yang berlaku di sekelilingnya. Tahniahlah! New journalism!

Beliau mengaitkan artikel beliau kali ini dengan inovasi terbaharu Apple, iaitu iPad dengan trend pembacaan buku semasa. Ada logiknya hujah beliau pada kali ini. Ada banyak penulis yang mendakwa trend pembacaan buku akan berubah daripada membaca buku yang tebal kepada Kindle ataupun Nook, tetapi tidak bersandarkan hujah mahupun alasan yang logik. Namun Zin membandingkan trend pembacaan itu dengan perubahan penggunaan telefon.


Ya memang betul kini tidak banyak orang yang memiliki telefon talian tetap di rumah. Cuma kebanyakan pejabat kerajaan sahaja yang ada telefon talian tetap di setiap meja staf. Pejabat swasta sudah lama menggunakan telefon bimbit yang diberikan kepada setiap staf. Yang jelas, kini semua orang ada telefon bimbit, termasuklah pelajar sekolah rendah.

Bukan ini yang mahu saya ceritakan. Bagi saya, daripada tulisan Zin itu, beliau mahu mengajak pembaca supaya tidak statik dengan keadaan yang sedia ada. Pendek kata, jangan selesa dengan rutin harian yang ada. Kalau mahu melakukan perubahan diri atau kerjaya, perlu senantiasa berubah dan mengadaptasi dengan perkembangan terkini.

Namun adakah semua orang mampu berlapang dada untuk mengubah minda? Tindak-tanduk dan perilaku kita tidak akan berubah sekiranya minda tidak bersedia untuk berubah. Sebenarnya isu ini tidaklah menjadi masalah yang besar. Cuma di sudut hati saya, berasa agak terkilan melihat ada segelintir pihak yang tidak bersedia untuk menerima perubahan.

Di akhiran tulisan Zin itu, beliau menyatakan, "Kalau selama ini, seseorang tanpa sebarang alat boleh membaca buku tetapi pada masa akan datang, mereka yang tidak mampu untuk memiliki e-reader akan terhalang daripada peluang untuk membaca buku. Maka golongan ini, akan membaca buku-buku cetak yang sudah ketinggalan zaman."

Senang kata, jika tidak mahu atau tidak berani berubah, bersedialah dan jangan menyalahkan orang lain sekiranya ketinggalan zaman!

Saya suka dengan tulisan Meor Shariman di NST pada Sabtu lalu yang menceritakan situasi filem Adnan Sempit yang berjaya mencatatkan jualan tiket hampir RM6 juta.

Beliau percaya faktor penarikan penonton datang ke pawagam untuk menonton filem itu adalah kesan daripada "mulut ke mulut" (mouth to mouth marketing). Tanpa mengeluarkan banyak duit untuk promosi sebagaimana filem Jin Notti mahupun My Spy, Adnan Sempit membuktikan strategi pemasaran secara konvensional (dengan pelaburan tinggi) perlu dikaji semula.

Adnan Sempit adalah filem hiburan semata-mata yang menggelikan hati. Saya dan isteri akan menonton apa-apa sahaja filem terkini di pawagam termasuklah filem itu - walaupun berpeluh dingin (malu) juga beratur untuk membeli tiket. Ya ternyata menghiburkan.


Promosi "mulut ke mulut" tidaklah terbukti berkesan 100 peratus. Sabtu lalu semasa saya dan isteri di Pulau Pinang menghadiri majlis pertunangan kawan baik isteri, Faznur, saya sempat berborak dengan sepupunya yang bekerja sebagai jurujual Perodua. Katanya, sejak pengeluaran pertama Perodua Myvi pada tahun 2005, sehingga kini Myvi mencatatkan rekod penjualan kereta pertama tertinggi di Malaysia. Katanya, Myvi tidak akan dihasilkan lagi pada tahun hadapan, Perodua menghasilkan model baharu sebagai ganti Myvi.

Ironinya, bacalah di mana-mana blog, laman web, ataupun daripada mulut-mulut orang, terlalu banyak ulasan dan kritikan teruk berkenaan Myvi. Kini melambak jugalah orang mengkritik di blog ataupun mulut yang mengkritik Perodua Alza. Realitinya, jualan Alza kini sudah mengalahkan Proton Exora.

Itu kisah "mulut ke mulut" berkenaan filem Malaysia yang dihasilkan kurang 50 filem dalam masa setahun, begitu juga dengan kereta yang dihasilkan Perodua dan Proton yang tidak melebihi tiga pengeluaran baharu pun dalam masa setahun. Bagaimana pula dengan industri buku yang kini mencecah 10,000 judul baharu setahun? Adakah "mulut ke mulut" mampu menjadikan satu buku bertuah daripada 10,000 itu sebagai bestseller?

Sebelum itu, perlu dimaklumi bahawa industri penerbitan adalah bisnes yang bersifat spekulasi. Industri ini diibaratkan seperti permainan yang mengharapkan tuah dan peluang. Bak kata Nicholas Clee, Editor The Bookseller, "Orang selalu bertanya kepada saya berkenaan fenomena mulut ke mulut (melariskan buku), tetapi sukar untuk menerangkannya secara sosiologi kerana situasi itu lebih kepada secara kebetulan dan serendipiti."

Serendipiti dalam bisnes dimengertikan sebagai keuntungan atau manfaat yang datang bergolek tanpa diduga hasil daripada kesan sinergi positif. Sebab itulah kita boleh melihat buku La Tahzan, Ayat-ayat Cinta, A Brief History of Time, dan Sophies World sehingga kini masih lagi menjadi bestseller, walaupun ada orang menyatakan semua buku itu tidaklah sehebat mana.

Yang penting, lebih banyak orang menceritakan kebagusan semua buku itu daripada yang me"negatif"kannya. Namun saya tetap percaya, sama ada filem, kereta mahupun buku, orang akan beria-ia menceritakan/mempromosikan yang bagus-bagus sekiranya ada KUALITI!

Ok secara jujurnya saya sedang menanti ketibaan kereta baharu. Hendak dijadikan cerita, kereta wira dahulu (isteri menamakannya "Bubu" kerana warnanya kelabu) diberikan kepada Abah. Kereta itu dimiliki selepas tiga bulan saya bertugas di PTS Publications. Asalnya, saya mengambil alih kereta itu daripada Abang, kerana dia membeli kereta baharu.


Kereta baharu saya? Oh itu biarlah rahsia. Cuma saya tertarik mahu menceritakan detik-detik semasa mahu menempah kereta itu. Kebetulan pula saya kini sedang membaca buku yang dibeli di Kinokuniya minggu lalu, 100 Great Sales Ideas sebelum menonton filem Adnan Sempit. Haha agak berpeluhlah semasa bercakap, "Dua tiket Adnan Sempit," di kaunter tiket TGV KLCC. Ya filem itu sekadar hiburan semata-mata. Bak kata kawan-kawan, "Sudah ada anak nanti, tak dapatlah kau selalu tengok wayang!"

Berbalik kepada semasa mahu membeli kereta... Pada mulanya ada seorang jurujual perempuan menghampiri saya mahu mempromosikan kereta itu. Langsung saya tidak tertarik dengan gaya menjualnya kerana dia beria-ia "mahu menjual!"

Kemudian ada seorang lelaki Cina menghampiri saya. Dia langsung tidak "menjual", tetapi lebih kepada bercerita tentang ragam orang semasa mahu membeli kereta. Namun saya tidak pun membeli kereta tersebut pada masa itu.

Bijaknya lelaki Cina itu, dia memberikan kad nama sebelum saya beredar. Secara spontan juga, dia meminta kad nama saya dan menyatakan, "Kalau Encik Anuar tidak sibuk esok, boleh datang bertemu saya."

Memang saya tertarik dengan dia dan saya datang kembali keesokan harinya selepas waktu bekerja. Maksudnya lelaki Cina itu melayan pelanggan ini pada waktu malam. Malah menyarankan saya untuk solat Maghrib dahulu sebelum membuat keputusan.

Persamaannya, semua ciri jurujual Cina itu terkandung di dalam buku yang saya nyatakan di atas. Dia "getting people to give you time". Ya saya tidak dipaksa untuk membeli kereta dengan terburu-buru. Dia pun "be available" mengikut kehendak masa saya. Malah sebelum itu dia "a good first impression" kerana berbual santai terlebih dahulu semasa awal perkenalan.

Yang paling penting, dia "enhancing customers' recall of you" kerana memberikan kad namanya sebelum saya beredar. Dia juga sanggup "lose your ego" berurus niaga dengan orang muda ini, walaupun dia sudah agak berumur. Sehingga kini dia tetap memanggil "Encik Anuar".

Semasa abang saya belajar di Sekolah Alam Shah, dia diberikan pilihan untuk mempelajari bahasa ketiga selain subjek Bahasa Melayu dan Bahasa Inggeris. Bahasa ketiga yang ditawarkan adalah Bahasa Arab, Bahasa Perancis, dan Bahasa Jepun.

Abang memilih untuk belajar Bahasa Arab. Emak kata, "Dengan belajar subjek Bahasa Arab, sekurang-kurangnya dapat memahami al-Quran semasa membacanya."

Saya tidak berpeluang menyambung pelajaran menengah ke sekolah berasrama penuh. Berdasarkan zon rumah, saya diberikan pilihan untuk belajar di SMK Dato' Jaafar (SDJ). Pada masa itu, SDJ agak teruk dari segi rekod disiplin pelajar. Maka emak abah memilih untuk menghantar saya ke Sekolah Menengah Arab Bugisiah Tampok (SMABT), berdasarkan keputusan peperiksaan pendidikan agama saya di Sekolah Agama Bandar senantiasa cemerlang. Alhamdulillah. - Di Johor ada pendidikan agama yang sistematik.

Secara jujur, saya berasa sedih sangat dihantar ke sekolah yang agak daif serba-serbi. Bayangkan daripada belajar pendidikan rendah di Sekolah Saint Joseph yang berada di tengah-tengah Bandar raya Johor Bahru, tiba-tiba menerima pendidikan menengah di SMABT, yang perlu menaiki tiga bas untuk tiba di situ.

Akhirnya kini saya sedar, benarlah restu ibu bapa itu penting dalam segala hal kehidupan kita sebagai anak. Berkat menuntut di SMABT itu, tidak pernah disangka-sangka dapat juga saya menyambung pengajian ijazah sarjana muda di UIAM, walaupun dahulu pernah terlintas di hati, "Entah apa nak jadi dengan diriku pada masa hadapan?"


Sekurang-kurangnya kini saya mampu memahami isi kandungan al-Quran (walaupun tidak semuanya), berupaya bertutur dengan orang Arab semasa menunaikan umrah, dan dapat berkongsi sedikit ilmu agama dengan rakan-rakan.

Saya pernah terfikir sebelum ini, "Bagaimanalah dengan kawan-kawan yang membaca Quran, tetapi tidak memahami bahasa Arab?"

Di sinilah baru saya menyedari betapa murninya tugas sukarela yang dilaksanakan oleh penterjemah. Sekiranya tidak ada inisiatif langsung penterjemah berbangsa Melayu yang berkorban masa, tenaga, dan wang untuk menterjemahkan Quran ke bahasa Melayu, saya percaya hampir 90 peratus umat Melayu-Islam tidak dapat memahami serta menghayati isi kandungan Kalam Allah ini.

Malah sekiranya tidak wujud langsung penterjemahan Quran ke bahasa Melayu, Umat Melayu-Islam yang tidak memahami maksud Quran dikhuatiri hanya mendirikan solat dan membaca Quran sekadar sebagai ritual harian atau adat, bukannya sebagai ibadat.

Ya malam tadi saya menonton Anugerah Juara Lagu (AJL). Cuma sekadar di hadapan kaca televisyen sahaja. Terus terang, saya memang meminati Faizal Tahir. Meminatinya kerana kekuatan vokal dan lagu yang memang cocok dengannya. Malah saya dan isteri pun sudah merancang untuk ke Istana Budaya pada Februari nanti untuk menonton persembahan Faizal Tahir dan Aizat anjuran SNP Productions (milik Siti Nurhaliza).

Sememangnya saya meminati muzik sejak dahulu lagi. Di UIA saya merehatkan diri daripada aktif PKPIM kerana mahu sepenuh masa dalam kumpulan gamelan. Cuma minat saya tidaklah kronik sehinggakan dikategorikan terjerumus dalam hedonisme. Sebelum mula AJL malam tadi pun, saya dan isteri bersolat isyak terlebih dahulu bagi memastikan hiburan itu tidak melalaikan.

Sambil menonton, sambil layan Facebook. Wah Abang Jamizal yang dahulunya acap kali berbicara dan menulis tentang falsafah, Plato, Aristotle dan lain-lain pun menulis di statusnya, "Menyokong hafiz af untuk juara lagu." Dahulu dia pernah menulis di blognya semasa musim Akademi Fantasi (AF), "Apa yang isteri lakukan, kita perlu sama-sama melakukannya." Maksudnya, isterinya suka menonton AF, maka dia pun bersama-sama menonton program realiti itu. Asalkan bahagia.

Berbalik kepada AJL malam tadi... Memang saya agak terkejut dengan keputusan yang memihak kepada Aizat. Saya skeptikal dengan keputusan yang mungkin dipengaruhi faktor Allahyarham Yasmin Ahmad dan kempen 1Malaysia.


Satu Malaysia mengetahui Datuk Farid Ridzuan dan Siti Nurhaliza (juri AJL) ada hubungan baik dengan Allayarham Yasmin. Mungkin ini faktor untuk memenangkan lagu "Pergi" yang merupakan lagu runut filem Talentime arahan Yasmin. Malah Datuk Seri Utama Dr. Rais Yatim pula hadir malam tadi. Sudah tentu lagu itu yang memuatkan unsur 1Malaysia menjadi pilihannya.

Itu sekadar telahan saya yang mungkin tidak logik. Cuma yang saya tertarik adalah pada bebelan panjang Faizal Ismail dan Cheryl Samad sebelum giliran Aizat menyanyikan lagu Pergi. Rupa-rupanya untuk menyusun lilin yang menjadi latar persembahan Aizat. Namun bebelan panjang itu ada fakta yang menarik perhatian saya. Rupa-rupanya asal lagu tersebut diterjemahkan daripada lagu I Go.

Cheryl memuji melambung kekreatifan Amran Omar berjaya menterjemahkan lagu dan lirik asal ciptaan Pete Teo itu. Hasilnya sangat menjadi kerana lagu tersebut dinobatkan sebagai lagu terbaik AJL ke-24.

Masyarakat Malaysia kurang mengetahui tentang aspek penterjemahan lirik lagu kerana ia merupakan bidang baru dalam pengajian penterjemahan, malah rujukan dalam bidang inipun sangat kurang. Dalam buku Song and Significance. Virtues and Vices of Vocal Translation, penulisnya pun agak kesal dengan pengabaian penterjemahan lagu popular dan persembahan berteraskan muzik walaupun ia adalah bidang yang menarik.

Buku tersebut diterbitkan pada tahun 2005.

  • Pada tahun 2007, filem High School Musical 2 keluaran Disney mencetuskan fenomena baharu dalam bidang ini. Lagu runut filem tersebut, iaitu You Are The Music In Me sangat popular sehinggakan diterjemahkan kepada 24 bahasa dunia. Dalam bahasa Melayu (BM), ia diterjemahkan sebagai Kau Muzik di Hatiku nyanyian Vince dan Jaclyn Victor.

  • Lagu runut filem animasi Tarzan berjudul You'll Be In My Heart nyanyian Phil Collin pun sangat popular dan dinyanyikan semula oleh Zainal Abidin dalam BM dengan judul Kau di Hatiku.

  • Lagu Siapa Aku nyanyian Suki pun merupakan lagu terjemahan popular daripada lagu This Is Me nyanyian Demi Lovato untuk filem Camp Rock.

  • Yang terbaharu dan mungkin terkini, lagu Pergi yang diterjemahkan daripada lagu I Go nyanyian sendiri Pete Teo.



Lirik lagu boleh dikategorikan sebagai karya kreatif yang memerlukan penterjemah mahir yang mempunyai bakat semula jadi. Penterjemah lirik lagu yang mapan akan mampu menghasilkan terjemahan yang bermutu dan terkandung nilai estetika yang tinggi.

Berbeza dengan penterjemahan teks, penterjemahan lagu perlu mempunyai unsur perasaan dan menggunakan bahasa yang lebih literal, santai dan mudah difahami.

Di ITNM, Khalil boleh dianggap abang kerana dia lebih berusia daripada saya, tetapi dia lebih selesa dipanggil namanya, Khalil daripada memanggil "abang".

Dua perkara menarik tentang beliau, iaitu suka mengajak solat berjemaah dan kerap bertanya tentang hal agama. Sehinggakan ada kalanya saya tidak mampu untuk menjawab pelbagai kemusykilannya terutamanya tentang isu ibadat.

Antara soalannya yang menyebabkan saya perlu merujuk kepada kawan yang lebih arif tentang agama seperti, "Aku mahu bermusafir, tetapi sudah masuk waktu solat. Adakah aku dibolehkan jamak qasar ataupun aku perlu solat secara sempurna?"

Namun yang paling menarik tentang beliau adalah keinginan mahu mengajak orang untuk solat berjemaah. Dia akan datang ke stesen kerja (workstation) saya untuk pergi solat berjemaah di surau. Paling tidak pun, dia akan menelefon dengan permulaan ayat, "Haiya haiya 'alas solah".

Biasanya ajakan ini adalah pada waktu asar. Kerana pada waktu zohor kami akan secara automatik ke surau bersama-sama selepas menikmati makan tengah hari.

Di pejabat, sangat perlu konsep bermesyuarat bersama-sama dan melaksanakan kerja bersama-sama. Lanjutan daripada itu akan terbawa-bawa kepada makan bersama-sama. Semuanya berkonsepkan bersama-sama. Jarang melihat ada rakan pejabat yang makan keseorangan, kecualilah kalau dia membawa bekal makanan daripada rumah.

Cuma apabila pulang dari makan tengah hari, kita seolah-olah terpecah kepada dua kumpulan; satu ke surau, satu lagi ke stesen kerja. Mengapa tidak diaplikasikan konsep bersama-sama ini dalam ibadat solat berjemaah?

Perkara inilah yang saya maklumkan kepada isteri. Kata saya kepadanya, "Kita makan bersama, jalan-jalan bersama, tidur bersama, dan segala aktiviti kita lakukan bersama-sama. Sangat rugi kalau kita tidak solat bersama."

1. “Jangan dah nak terberak baru nak korek lubang”, pepatah Melayu yang bermaksud persediaan saat akhir. Walaupun pepatah ini kurang enak didengar, tetapi penggunaan perkataan majaz “berak” sangat tepat kerana menunjukkan deria rasa sakit perut yang secara semula jadi tidak boleh “ditahan-tahan” oleh badan manusia.

2. Perkataan ganti yang kini sudah difahami umum bagi perbuatan ini adalah “buang air besar”, sungguhpun pada asalnya ia tidak merujuk tepat kepada perbuatan berak. Dalam bidang perubatan, istilah “peninjaan” digunakan bagi merujuk kepada perbuatan berak.

3. Hasil kajian kromatografi gas pada tahun 1984 mendapati sebatian yang mengandungi sulfur seperti methanethiol, hidrogen sulfida, dan dimetil sulfida merupakan punca bau busuk kentut. Kentut boleh juga dikeluarkan tanpa menghasilkan sebarang bau dan bunyi.

4. Kita selalu mendengar serangan jantung banyak berlaku di dalam bilik air. Sebenarnya semasa berak, otot dada, diafragma, otot dinding abdomen, dan diafragma pelvis akan menekan atau meneran keluar saluran cerna. Pernafasan turut terhenti seketika semasa paru-paru menekan dada ke bawah untuk memberi tekanan. Pada masa yang sama, tekanan darah meningkat selain jantung mengepam darah masuk dengan pantas.

5. Di Malaysia kini banyak kelihatan adalah tandas duduk. Kaedah berak sebegini sebenarnya dipromosikan oleh dunia Barat yang bertujuan untuk mengurangkan rasa sakit di paha, betis, pergelangan kaki dan punggung bawah. Cara begini menyempitkan sudut anorektum sehingga menyukarkan proses “mengosongkan” perut. Akibatnya, besar kemungkinan seseorang itu mengalami olah gerak Valsalva dan membebankan sistem kardiovaskular. Berak dengan menggunakan jamban duduk juga memerlukan lebih masa berbanding dengan jamban mencangkung.


Artikel saya di dalam Dewan Kosmik keluaran Januari 2010.

Tahun pertama di ITNM.

Saya banyak belajar benda baharu berkenaan hal komunikasi korporat atau biasa orang sebut PR. Sebelum ini, saya bukanlah minat 100 peratus dalam bidang ini. Dahulu di UIA diberikan pilihan subjek minor, saya lebih cenderung memilih jurusan sains politik. Kononnya mahu menjadi ahli politik, tapi sekarang tidak minat pula menyertai politik.

Introduction to Communication pun belajar main-main kerana pensyarahnya asyik sibuk dengan seminar atau penyelidikan sahaja, sehinggakan kelasnya dikendalikan oleh pelajar PhD yang diseliakannya. Nama pensyarah itupun saya sudah lupa.

Orang lain akan nampak cara kerja PR ini menyeronokkan sahaja. Kalau di DBP dahulu, orang PR akan ke sana sini menjalankan aktiviti DBP. Pendek kata, ke mana sahaja Ketua Pengarah DBP pergi, di situ ada orang PR. Ataupun di mana sahaja ada program DBP, adalah orang PR. Nampak macam seronok berjalan.

Hakikatnya, PR di ITNM tidaklah terlalu indah sebagaimana yang dibayangkan. Kalau saya atau Shida menghadiri mesyuarat PR di Kementerian Pelajaran Malaysia, selalu sangat mendengar keluhan mereka yang banyak kerja. Kalaulah mereka buat PR di ITNM, baru tahu rasanya.

Satu perkara yang JANGAN dilakukan oleh PR di ITNM ini, "Jangan kata tak tahu kalau orang tanya apa-apa." Shida yang pesan semasa bulan pertama di ITNM ini. Tapi biasalah... Banyak benda yang saya tidak tahu, tetapi perlu juga menjawab tahu. Kalau jawab tidak tahu, siaplah kena cop tidak peka dengan keadaan sekeliling.

Walau apa-apapun, saya seronok bekerja dalam bidang penerbitan ini. Senang kata, inilah punca rezeki saya. Sama ada suka ataupun sebaliknya, saya sangat bersyukur masih lagi diterima bekerja dan terasa kewujudan di dalam ITNM.

Malam tadi saya menghadiri Majlis Anugerah Buku Kebangsaan Malaysia 2008 anjuran Majlis Buku Kebangsaan Malaysia (MBKM) di Hotel Seri Pacific Kuala Lumpur.

Menurut Pengarah MBKM, Encik Abdul Halim Ismail, anugerah ini dihidupkan kembali selepas 10 tahun tidak diadakan. Namun menurut Faisal Tehrani yang duduk di sebelah saya, dia baru memperoleh anugerah yang sama untuk buku novel 1515 belum sampai 10 tahun lalu. Entahlah...

ITNM menerima Anugerah Buku Terjemahan bagi buku Panduan Diplomatik yang diterbitkan bersama Penerbit UUM. Senarai penerima anugerah boleh dirujuk di blog Uthaya ataupun blog Syafiq. Buku terbaik dianugerahkan kepada buku Azah Aziz (isteri Ungku Aziz), iaitu Rupa dan Gaya: Busana Melayu.

Kalau anugerah diberikan kepada filem ataupun seseorang pelakon, ia menggambarkan nilai kualiti yang terdapat dalam filem ataupun gaya pelakon tersebut. Ada juga anugerah filem yang dinilai melalui populariti. Sekiranya sesebuah filem itu memperoleh anugerah, maka secara tidak langsung filem itu akan laris. Begitu jugalah dengan pelakon yang akan senantiasa menerima tawaran berlakon daripada mana-mana produser.

Namun tidak semestinya! Filem Wayang tidak laku di pawagam, tetapi tetap menang besar di Anugerah Skrin 2009 termasuklah filem terbaik.

Di dunia ini ada pelbagai anugerah buku. Antara yang terkenal seperti Hadiah Nobel Kesusasteraan, Booker Prize, dan Pulitzer Prize. Tidak lain dan tidak bukan anugerah buku ini diberikan bagi menghargai nilai jerih yang diusahakan oleh penulis. Kelebihan lain kalau menerima sebarang anugerah buku:
  • Meningkatkan kredibiliti
  • Meningkatkan kebolehlihatan (visibility)
  • Siaran akhbar dan promosi media percuma
  • Merangsang semangat editor, pemasaran dan jualan
  • Menampal pelekat/logo anugerah di kulit hadapan dan bahan promosi
Bagaimana pula dengan jualan buku selepas menerima anugerah tersebut?

Pada tahun 2002, Richard Russo memenangi Pulitzer Prize bagi buku Empire Falls. Jualan bukunya meningkat 6,500 peratus sehinggakan bukunya dicetak lagi sebanyak 99,000 naskhah. Namun tidak semua pemenang Pulitzer Prize bertuah! Pada tahun 2006, jualan buku March oleh Geraldine Brooks sekadar meningkat sebanyak 86 peratus sahaja.

Tetapi kalau artis sekadar memegang buku, buku itu akan laris seminggu kemudian. Tidak perlu apa-apa anugerah pun. Buku The Power of Now yang dipegang Paris Hilton terjual 3,000 naskhah (meningkat 50 peratus) seminggu selepas gambar di atas tersiar.

Cuma saya tidak pasti adakah buku Sistine Secrets dan Decoding The Heavens yang dicuri "Detektif Lim" di MPH Mid Valley kini laris dijual ataupun tidak.

Usia tambah bernilai
sebaik bakti disemai.

With age increase one's worth
the best of service to sow forth.


Sempena Maal Hijrah 1431 hasil nukilan Sasterawan Negara A. Samad Said di dalam Bisik Warna.

Minggu lalu saya dan dua rakan pejabat termasuk bos menghadiri bengkel "Presentation & Public Speaking Skills". Tidak lain dan tidak bukan tujuan kami ke bengkel ini bagi memperbaiki skil pengucapan awam dan pembentangan.

Penceramah ada menyentuh tentang elemen penggunaan teori Aristotle Ethos-Path dalam perdebatan. Namun saya berlainan pendapat dengannya dan menyatakan teori Aristotle itu sekadar menggunakan rasional atau logik, tiada sebarang bukti atau dalil bagi mengukuhkan isi perdebatan.

Dua perkara inilah yang membezakan antara perbualan orang bijak dengan orang bodoh. Orang bijak biasanya berborak atau berbual tentang perkara yang ada fakta, bermotivasi, dan menggembirakan. Namun orang yang bodoh biasanya kata-katanya ada elemen keluh-kesah, banyak alasan, umpatan, fitnah, dan sia-sia. Senang kata, apa yang dibicarakan itu hanya dirasakan "sedap" dalam fikirannya sendiri, tanpa memikirkan akibat yang akan terjadi.

Dulu saya tinggal di kuarters kerajaan. Saya pernah bertanya emak, "Kenapa emak tidak duduk berbual dengan jiran petang-petang begini?" Jawab emak, "Malaslah! Banyak sangat orang suka buat 'ketupat'."

Biasanya pada masa santailah kata-kata sia-sia ini dibicarakan. Kalau bekerja, biasanya kafeteria atau warung akan menjadi lokasi hentam-menghentam, menghambur cacian dan mengumpat. Saya sebagai umat Melayu merasakan fenomena ini sudah biasa dilakukan oleh bangsa sendiri.

Saya suka mengambil contoh bangsa lain, contohnya Jepun. Saat-saat melepak seperti di kedai makan akan dihabiskan dengan mencari strategi untuk berjaya. Paling tidakpun, beliau akan melahirkan rasa tidak puas hati di hadapan orang yang dia tidak puas hati itu.

Namun sebenarnya dalam Islam sendiri telah lama menjelaskan perbualan antara orang bijak (berakal) dengan orang bodoh (jahil) ini. Dalam Quran, orang bijak ini digambarkan daripada orang yang baik, manakala orang bodoh adalah orang jahat.

Contohnya dalam dialog antara Qabil dan Habil (surah al-Maidah: 23-32), Qabil dengan kata ancaman kepada Habil, "Aku akan membunuhmu kerana korbanmu diterima, tetapi tidak pula korbanku." Jelas memaparkan kejahilan Qabil mahu membunuh Habil hanya kerana korbannya tidak diterima Allah. Sebab utama kerana hasad dengki!

Habil dengan relaks sahaja menjawab, "Bahawasanya Allah menerima korban daripada orang yang bertakwa", kerana Habil memang seorang yang baik lagi bertakwa.

Begitu juga dengan kisah Qarun dengan penasihatnya dalam surah al-Qasas: 76-83. Salah satu nasihat para penasihatnya, "Janganlah terlalu gembira dan bermegah dengan harta dan nikmat yang ada pada kamu, yang digunakan untuk perkara fasik dan maksiat..."

Namun Qarun dengan sombong lagi bongkak menjawab, "Sesungguhnya aku diberikan harta kekayaan ini kerana kepandaian yang ada padaku!"

Banyak lagi contoh yang boleh dibawa untuk menggambarkan antara kata-kata orang bijak dengan orang bodoh. Biasanya orang bijak akan berbual perkara baik hasil daripada pembacaan yang banyak, tetapi tidak bagi orang bodoh. Orang bodoh akan lebih suka mendengar dan membuat interpretasi sendiri tanpa mengkaji.

Saya bertanya kepada penceramah bengkel itu, "Bagaimana kita mahu selaraskan (tally) apa yang difikirkan dengan ucapan kita?" Jawapannya mudah, "Kita perlu selalu berlatih!" Maksudnya untuk bercakap perkara baik yang dicernakan daripada akal, perlulah selalu berlatih berborak perkara baik.

Jualan harian akhbar utama Malaysia:
  1. Sin Chew Daily: 374,757 naskhah
  2. Harian Metro: 338,552 naskhah
  3. The Star: 295,479 naskhah
  4. Berita Harian: 183,187 naskhah
  5. Utusan Malaysia: 181,346 naskhah
  6. Kosmo: 129,633 naskhah
  7. New Straits Times: 120,770 naskhah
Sekiranya melihat statistik yang dipaparkan di Berita Harian atau Utusan Malaysia hari ini, ternyata akhbar berbahasa Cina menguasai pasaran jualan akhbar di Malaysia.

Tahun lalu, sebaik sahaja statistik sebegini dikeluarkan oleh Audit Bureau of Circulation (ABC), lantas seorang pengarang akhbar berbahasa Melayu menulis "Melayu Malas Membaca" hanya kerana jualan akhbarnya tidak banyak terjual.

Rasa-rasanya mungkin akan ada lagi orang yang menyatakan sedemikian selepas membaca statistik di atas.


Apa hebatnya akhbar berbahasa Cina? Cuba baca Dr. Ridhuan Tee menulis di Mingguan Malaysia 23 Ogos 2009 ini, China Press adalah akhbar perkauman Cina yang telah diilhamkan oleh H.S. Lee pada tahun 1 Februari 1946. Akhbar ini pernah diharamkan suatu ketika oleh mahkamah, terutama selepas insiden 13 Mei 1969. Akhbar ini amat berbau perkauman. Untuk makluman, sebenarnya, akhbar inilah yang paling mendapat sambutan dari kalangan masyarakat Cina berbanding akhbar lain kerana keberanian melaporkan sesuatu isu termasuk menyentuh isu-isu sensitif orang Melayu dan Islam. Akhbar ini diterbitkan dua kali sehari. Saya amat hairan, kenapa China Press tidak menggunakan Cina Press.

Memang ada benarnya faktor rasis atau rasialis merupakan pemikat utama untuk melariskan apa sahaja produk mahupun perkhidmatan. Malah banyak orang lebih suka mendengar ucapan yang berbaur perkauman daripada mendengar kisah-kisah yang menyantuni semua kaum seperti yang biasa ditulis dalam Utusan Malaysia.

Utusan Malaysia ataupun Berita Harian ada juga menyiarkan bahan yang hanya cenderung kepada Melayu sahaja, tetapi terdapat juga berita/artikel yang menghentam Melayu sendiri. Contohnya, di ruangan Surat Pembaca Utusan Malaysia, pernah tersiar surat yang menyokong pemansuhan PPSMI, di sebelahnya pula ada surat daripada Mak Datin PAGE yang membantah sekeras-kerasnya pemansuhan PPSMI.

Dahulu pun akhbar Melayu ini juga yang menyokong penuh PPSMI, Berita Harian pula lebih kurang. Risau kalau PPSMI dimansuhkan, kembarnya, iaitu NST akan lingkup. Jelas ketara akhbar berbahasa Melayu kurang/tiada pendirian dalam hal bangsa Melayu. Mungkin menyantuni semua pihak agaknya...

Faktor lain penyumbang kepada jualan akhbar adalah saiz. Jualan empat akhbar tertinggi semuanya bersaiz kompak, yang mudah dikepit di ketiak dan dibimbit ke mana-mana. Namun pada hujung minggu, Mingguan Malaysia yang bersaiz besar mencatatkan jualan tertinggi, iaitu sebanyak 413,727 naskhah.

Saya dapati ada dua sebab, iaitu akhbar itu dibaca di rumah yang memang mempunyai ruang besar untuk menghamparkannya. Yang kedua, bahan di sisipan Pancaindera adalah penarik utama kepada pembaca. Isteri saya akan menarik sisipan itu dahulu sekiranya saya membeli akhbar itu. Selain gosip artis, terdapat bahan lain yang "kukuh" di sisipan itu.

Selain itu, perkara yang menyebabkan akhbar mainstream Melayu tewas kepada akhbar Cina dan Inggeris kerana orang Melayu banyak yang bekerja di pejabat/kerajaan. Di pejabat memang disediakan pelbagai akhbar untuk dikongsi baca. Banyak sahaja rakan pejabat saya memilih untuk membaca akhbar subsidi ini.

Namun mengapa Harian Metro laris juga? Lihatlah bahan di dalamnya. Semuanya popular dan sensasi. Ada seorang rakan bertugas di situ. Dia kata, "Aku lagi pening daripada mencari bahan untuk Mastika dahulu!"

Malam tadi, saya berkesempatan bersama isteri dan enam rakannya menonton teater Natrah di Istana Budaya (IB). Kredit sewajarnya diberikan kepada Nor Hafizah Hasan (staf IB) kerana bersusah payah membelikan tiket dengan harga diskaun.


Saya lihat ada tiga golongan yang datang menonton teater ini:

Pertama, mereka yang mahu melihat Remy Ishak yang popular dengan drama Nur Kasih berlakon dari jarak dekat. Memang fakta pun kenyataan ini kerana semasa sesi memperkenalkan pelakon seusai tamat persembahan, tepukan dan laungan kepada Remy lebih kuat daripada Maya Karin walaupun Maya merupakan Natrah yang menjadi peneraju utama teater ini. Makcik-makcik pun banyak yang beratur mendapatkan tandatangan Remy semasa sesi autograf.

Golongan kedua adalah pengamal undang-undang. Enam rakan isteri saya, yang sudah tentu lulusan undang-undang merupakan kali pertama menjejakkan kaki ke IB hanya semata-mata mahu menonton Natrah. Seorang daripadanya, Dona, majisteret di Pulau Pinang, sanggup turun ke KL untuk teater ini. Malah rakan-rakan lama UIA yang terserempak di IB malam tadi semuanya lulusan undang-undang.

Golongan ketiga adalah peminat teater. Cuma golongan ini tidak ketara kehadirannya kerana biasanya teater terpilih sahaja yang ditontonnya. Natrah antara teater yang menjadi pilihan kaki teater kerana nilai sejarah dan kisah wataknya yang menjadi rujukan bagi setiap kejadian yang berkaitan dengan isu murtad, pengambilan anak, dan konflik undang-undang antarabangsa.

Bagi saya, Erma Fatima berjaya meringkaskan dan "meringankan" kisah hidup Natrah yang memang complicated hanya dalam masa dua jam untuk tontonan umum. Cuma mungkin orang dalam golongan kedua agak kecewa, kerana mereka lebih mengharapkan kes perbicaraan yang menjadi fokus utama penceritaan teater ini. Walau bagaimanapun, Erma lebih memahami kemahuan golongan pertama dan ketiga, lalu kisah ini diringkaskan supaya sekurang-kurangnya rakyat marhaen mengetahui permulaan dan akhiran cerita Natrah ini. Jangan nanti ada pula yang bertanya, "Siapa itu Natrah?"

Memang ada yang menangis semasa babak hakim memutuskan Che Aminah hilang penjagaan ke atas Natrah dan pernikahan Natrah dengan Mansor Adabi tidak sah, yang menyaksikan Adeline dan Hertogh segera merampas Natrah ke Belanda. Cuma saya tidak nampak ada yang menangis apabila Erma memaparkan secara tersirat babak Natrah meninggal dunia dalam Kristian (mungkin murtad).

Itulah akhiran teater ini. Memang agak mengecewakan saya kerana yang dikutip sebahagian penonton dan pelakon adalah hiburan, bukannya mesej. Ada pelakon yang bergembira berjoget seusai teater itu, dan penonton pula "suka ria" dapat menonton teater yang "best" itu. Dalam hati saya, "Apa kau tidak sedar Natrah itu mati dalam Kristian?" yang sepatutnya menguatkan azam kita berjuang membanteras isu murtad yang semakin membarah kini.

Serius tidak puas mengetahui kisah Natrah ini. Keluar sahaja dari Panggung Sari, isteri saya terus ke gerai jualan membeli buku terbitan UTM Press ini, hasil tulisan Fatini Yaacob yang baru sahaja dilancarkan. Mujur ada Encik Khalid Mazlan yang memberikan saya diskaun besar berbanding dengan pembeli lain. Terima kasih Encik Khalid! Kini ada dua penanda buku di dalam buku ini; satu untuk saya, satu lagi untuk isteri.

"Rasanya buku ini perlu diterjemahkan, mungkin ke bahasa Inggeris ataupun bahasa Belanda," bisikan saya kepada Encik Khalid.

Seminggu lalu tidak mengemas kini blog ini. Saya mendapat semangat baharu dan inspirasi segar selepas retreat dengan rakan sekerja dan bos di Melaka. Pulang dari program itu, terus melaksanakan perancangan strategi dengan menyiapkan kertas kerja yang diagihkan tugasnya kepada setiap orang.


Semasa dalam perjalanan ke Kota Tinggi pada Khamis lalu (untuk berhari raya), memanglah jalan raya penuh sesak. Radio menjadi alat bagi menghilangkan rasa mengantuk, bosan, dan stres.

Cuma yang rasa pelik apabila ada stesen radio yang menyiarkan takbir raya pada malam itu. Memanglah rindu mendengar suara arwah Ustaz Asri Ibrahim, meremang bulu roma setiap kali mendengar suaranya. Cuma daripada pemahaman hasil pembelajaran saya, alunan takbir raya Aidiladha berbeza dengan takbir raya Aidilfitri, dari segi waktunya.

Semasa Aidilfitri, waktu takbir bermula sesudah solat Maghrib masuknya 1 Syawal. Namun takbir Aidiladha sebenarnya bermula sesudah Subuh pada 9 Zulhijjah. Maksudnya, takbir Aidiladha bukannya sehari sebelum pada malam raya Aidiladha.

Cuma hal ini tidaklah haram hukumnya kerana terdapat khilaf. Ada ulama menyatakan boleh bertakbir bermula 1 Zulhijjah sehingga 13 Zulhijjah. Takbir ini dinamakan "takbir mutlak".

Manakala takbir yang "terikat waktunya" dimulai sesudah solat Subuh (9 Zulhijjah) sehingga setelah solat Asar (13 Zulhijjah). Antara dalil yang menyokong takbir Aidiladha sebegini adalah seperti berikut:

"Dari Umar bin Khattab, bahawa beliau dulu bertakbir setelah solat subuh pada tanggal 9 Zulhijjah sehingga setelah Zuhur pada tanggal 13 Zulhijjah.
"

Semoga tidak keliru.

Menikmati cendol selepas solat Jumaat.

Orang Jepun akan "melepak" dengan rakan sekerja selepas waktu pejabat. Dengan cara sebegini, mereka dapat meluahkan segala tekanan kerja ataupun rasa tidak puas hati sesama mereka. Secara tidak langsung, cara sebegini akan memuhasabahkan diri kita semasa bekerjasama dalam satu organisasi.

Memang banyak manfaatnya melepak secara santai dengan rakan sekerja di tempat yang tidak formal. Misalnya, Tony Fernandes baru-baru ini mendapat idea "melukiskan" kartun Dato' Lat di pesawat Air Asia semasa melepak di kedai mamak.

Begitu jugalah dengan Shazalli Ramly (CEO Celcom) yang mendapat idea mengiklankan produk syarikat telekomunikasi itu semasa melepak di kedai mamak. Kita boleh melihat banyak iklan Celcom di meja ataupun dinding kedai mamak. Alasannya, orang yang melepak di kedai mamak terdiri daripada pelbagai golongan, sama ada eksekutif sehinggalah orang biasa yang merupakan sasaran utama untuk melanggan Celcom.

Petang ini, saya bersama-sama empat orang rakan pejabat termasuk bos, Puan Zini, akan ke Melaka untuk berehat sambil mencari idea untuk meningkatkan produktiviti ITNM. Program ini dianjurkan sendiri dengan menggunakan duit sendiri.

Meningkatkan produktiviti ini bukan untuk kepentingan diri sendiri mahupun untuk ITNM sendiri, tetapi kami mahu melihat tindakan kami ini akan membantu meningkatkan industri penerbitan dan penterjemahan di Malaysia.

Malam tadi saya dan isteri ke pasar malam selepas sudah lama tidak berjalan-jalan di situ. Rasanya sejak bulan puasa kami tidak ke tapak pasar malam itu yang tidak jauh dari rumah.

Kalau ke pasar malam, salah satu gerai yang "wajib" ada ialah gerai jualan cakera padat (CD) cetak rompak. Saya menghimpit ke gerai itu bagi meninjau sekiranya ada filem menarik yang belum ditonton, tetapi segera isteri menarik tangan saya. Katanya, "Kalau ada satu CD haram pun boleh didakwa!" yang merujuk kepada laporan Utusan tempoh hari.

Langsung saya berfikir, "Kalau orang memfotostat buku, tidak pula dikenakan tindakan." Malah situasi ini dianggap biasa dan normal di mana-mana tempat, sama ada di universiti mahupun sekolah. Di universiti, kedai fotostat bercambah banyak di setiap ceruk bangunan baik di dalam pagar universiti dan juga di luarnya. Bahkan pensyarah yang mengajar undang-undang hak cipta pun relaks sahaja melihat mahasiswanya menggunakan buku rujukan fotostat.


Hakikatnya hal ini sudah lama kronik. Malah ia dipandang sepi oleh masyarakat, pengamal undang-undang termasuklah penerbit buku dengan beralasankan, "Kasihan mereka, harga buku mahal!"

Namun situasi ini amat berlainan dengan CD dan DVD. Sama ada penerbit filem/muzik, pengamal undang-undang, kerajaan, dan orang perseorangan sanggup berjuang bermati-matian menghapuskan cetak rompak, walaupun macam payah sahaja.

Malah di Malaysia sendiri ada organisasi yang mengawal hak cipta setiap lagu/muzik yang dimainkan sama ada di dalam premis persendirian, radio, televisyen, konsert, kelab, dan lain-lain, iatu MACP. Setiap lagu yang dimainkan, pemilik lagu tersebut berhak memperoleh royalti/bayaran daripada MACP, yang memperoleh bayaran daripada pihak yang memainkan lagu tersebut.

Sedangkan setiap helaian buku yang difotostat, penerbit akan melongo!

Di Filipina dan Singapura tidak lagi membenarkan hal ini berpanjangan yang hanya menguntungkan satu pihak, manakala satu pihak lain (penulis & penerbit) teruslah mengeluh buku tidak terjual. Kedua-dua negara ini telah menganggotai International Federation of Reproduction Rights Organizations (IFRRO). Saya dengar cerita, Indonesia pun akan menggotai IFRRO ini.

Sekiranya Malaysia mengganggotai IFRRO, setiap penerbitan di sini akan tertakluk di bawah Reproduction Rights Organisation (RRO) selain Berne and Universal Copyright Conventions. Di Singapura, organisasi yang menguruskan hal ini adalah The Copyright Licensing & Administration Society of Singapore Limited (CLASS). Di Filipina, Filipinas Copyright Licensing Society, Inc. (FILCOLS).

Kalaulah ia berlaku di Malaysia, organisasi ini akan bertindak sebagaimana MACP, iaitu setiap buku yang difotostat perlu mendapat kebenaran terlebih dahulu daripada organisasi itu. Bagi helaian buku yang difotostat, pihak kedai fotostat itu akan dicaj. Organisasi itu akan mengutip caj bayaran tersebut dan akan mengembalikan semula kepada penerbit buku yang terlibat.

Kalau beginilah yang berlaku, penerbit buku tidak ambil kisah pun kalau buku yang mereka terbitkan difotostat. Setiap fotostat boleh dapat duit, siapa yang tidak mahu!

Ini rak buku di rumah saya. Ya, memang buku-buku tidak tersusun kemas mengikut genre atau kategorinya kerana keterbatasan ruang. Lagipun saya belum terfikir mahu mewujudkan "perpustakaan mini" di rumah, walaupun niat di hati mahu ke arah itu.

Semasa menyusun buku di kedai buku baharu ITNM, Puan Zinitulniza (bos Jabatan Komunikasi, Pemasaran & Jualan) menunjukkan cara menyusun buku yang efektif. Kaedah ini beliau pelajari semasa bersama-sama delegasi ITNM di Pesta Buku Antarabangsa Frankfurt 2009 baru-baru ini. Kaedah sebegini dilaksanakan oleh pempamer penerbit antarabangsa bagi menarik perhatian pengunjung masuk ke gerai pameran mereka.

Cara menyusun buku terbaik seperti di atas ini, seolah-olah terdapat pandangan 3 dimensi (3D):
  1. Sekiranya kita mencari buku, adakalanya kita hanya membaca spine (tulang belakang) buku yang tertera judul buku, penulis, dan penerbit. Kedudukan kepala kita tegak semasa memandang buku ini.
  2. Mata kita biasanya akan cepat tertancap pada kulit hadapan buku. Pekerja kedai buku akan menyusun buku sebegini rupa hanya bagi buku pilihan atau buku terbaik.
  3. Sebagaimana no. 1, cuma kedudukan kepala kita menyenget. Senget kepala biasa kita lakukan di kedai buku (semasa mencari buku) kerana kebanyakan buku disusun sebegini bentuknya.

Boleh sahaja menyusun buku sebagaimana di atas ini. Lagi cepat mata tertancap pada buku itu - lagi cepat orang tertarik untuk memegang buku itu - lagi cepat orang membeli buku itu. Lebih-lebih lagi kalau kulit hadapan buku itu menarik!

Pusat Buku Terjemahan ITNM selepas diubah suai:

Semasa fasa menyusun buku:

Kini:
Buat masa kini, buku-buku yang dipamerkan adalah terbitan ITNM. Insya-Allah pada masa akan datang, semua buku terjemahan terutamanya yang berbahasa Melayu daripada pelbagai penerbit akan dipamerkan/dijual di sini.

Saya belum lagi menunaikan fardu haji. Di entri ini, insya-Allah saya dan isteri akan ke sana selewat-lewatnya pada tahun 2026.

Di dalam Dewan Kosmik terkini ini, saya menulis ruangan fokus dengan judul "Rahsia Sains Haji".

Antara isi kandungannya... "... saintis mengenal pasti sekiranya tidak ada “kuasa” putaran (tawaf) yang berlaku di Kaabah yang menstabilkan tenaga, mereka meramalkan dunia ini akan “berakhir” atau lebih tepat maksudnya, KIAMAT!"

Seronok mendapat tahu saudara-mara, mak saudara, dan pak saudara dapat menunaikan haji pada tahun ini. Kasihan melihat ada pakcik makcik yang terkandas dek kerana ditipu pakej.

Sebab itulah saya menulis... "Melaksanakan ibadah yang merupakan Rukun Islam kelima ini adalah perbuatan yang amat dirindukan oleh semua umat Islam, malah ada yang sanggup mengorbankan segala harta benda semata-mata mahu ke Tanah Suci itu."

Andaian biasa kita, sekiranya orang itu mengambil jurusan agama (seperti saya) di universiti, dia akan menjadi ustaz. Kalau dia mengambil ijazah undang-undang (seperti isteri saya), dia akan menjadi peguam. Memang isteri saya seorang peguam, walaupun pernah juga bersuara mahu bertukar kerjaya menjadi "suri rumah sepenuh masa".

Begitu jugalah kalau seorang pelajar meminjam PTPTN untuk belajar ilmu akaun, kita akan andaikan dia akan bekerja di bank ataupun Kementerian Kewangan.

Namun kini segalanya tidak semestinya benar belaka. Ada juga orang yang belajar ilmu lain, bekerja bidang lain. Saya ke bidang penerbitan, Nadmin (undang-undang) menjadi PTD, Malie (undang-undang) ke bidang penyiaran, Farid Fauzan (undang-undang) ke bisnes buat jeriji, Ikram (ekonomi) kini orang besar di PTS Publications, Faisal Maksom (agama) pegawai antidadah, dan lain-lain contoh.

Howard Gardner di dalam buku Frames of Mind: The Theory of Multiple Intelligences, menyatakan pendapat bahawa kecerdasan (intelligence) seseorang itu lebih hebat daripada kemahiran ataupun kemampuan. Gardner mengemukakan tujuh bentuk kecerdasan berkaitan teori ini:
  1. Kinestetik-fizikal
  2. Interpersonal
  3. Intrapersonal
  4. Logik-matematik
  5. Muzikal
  6. Spasial
  7. Linguistik
Kecerdasan kinestetik fizikal: Biasanya menjadi doktor, tentera,pelakon, atau atlet. Orang sebegini mempunyai keseimbangan badan yang baik, gagah, fleksibel dan ada gaya.

Kecerdasan interpersonal: Biasanya menjadi hebat sebagai pemimpin, pemidato, jurujual, pengurus atau guru kerana mereka sangat sensitif dan mampu mentafsir "angin" serta gerak hati orang lain.

Kecerdasan intrapersonal: Biasanya menjadi ahli falsafah, ahli psikologi, pakar motivasi, atau saintis. Mereka suka mengkaji orang lain, dan sangat memahami perasaan diri sendiri, kemahuan, kehendak, dan batas kemampuan manusia.

Kecerdasan logik matematik: Tidak lain tidak bukan sudah tentu menjadi pakar matematik, ahli ekonomi, saintis ataupun pengatur cara program komputer. Orang sebegini dianugerahkan kecerdasan untuk memahami nombor, konsep logik dan berfikir secara abstrak.

Kecerdasan muzikal: Ahli muzik, penyanyi, pencipta lagu, juruhebah, atau penulis lirik. Mereka sangat sensitif dengan ritma lagu dan pendengaran bunyi nada. Golongan sebegini juga sangat memahami ekspresi yang diluahkan melalui lagu dan irama.

Kecerdasan spasial: Gardner menggunakan perkataan spasial yang bermaksud ruang yang merujuk kepada individu yang sensitif kepada ruang, warna, dan mampu mengimaginasikan objek secara visual (gambaran). Sudah tentu mereka ini menjadi arkitek, pelukis, pelukis pelan/peta atau jurutera.

Kecerdasan bahasa: Inilah yang saya mahu kongsikan di sini. Sebabnya banyak orang yang hebat mahu menjadi penulis hebat, tetapi akhirnya tidak berjaya. Saya pernah bertemu dengan orang sebegini yang sangat "tajam" pada kesalahan ejaan, suka bermain permainan seperti teka silang kata, suka belajar bahasa asing, dan mempunyai banyak koleksi buku.

Biasanya orang sebegini menjadi pakar bahasa, penterjemah, editor, wartawan, dan penulis hebat. Namun sekiranya pelakon, peguam, guru, dan ahli politik mempunyai kecerdasan ini, ia akan menjadi "nilai tambah" bagi mereka.

Di ITNM, setiap kali ada kursus penterjemahan, kelas senantiasa penuh walaupun perlu membayar RM1200 untuk 10 sesi. Namun yang saya dengar, tidak semua mampu menjadi penterjemah yang baik selepas dilakukan ujian penilaian. Adakah mereka tidak mempunyai kecerdasan bahasa?

Saya pernah bertanya hal ini kepada pensyarah subjek Creative Thinking di UIA, dia kata hal ini bukanlah anugerah, tetapi semua orang boleh membangunkan keupayaannya.

Adakah kecerdasan ini merupakan kriteria penting yang diperlukan oleh organisasi pekerjaan? Apakah antara kita mempunyai kecerdasan seperti yang dinyatakan di atas? Kalau kita sekadar melahu, kita termasuk dalam golongan yang mana pula?